スキップしてメイン コンテンツに移動

夢か、友か。絶対的な孤独を癒やした男の究極の選択 映画「世宗大王 星を追う者たち」 #423


新規事業を任された時、なによりも支えになるのは事業を支持してくれるトップなのではないでしょうか。でも、もしトップの考えが変ってしまったら?

朝鮮時代の王様「世宗大王」は、さまざまな新規事業を起ち上げて、民衆の生活基盤を整えた人物です。王のバックアップがあるとはいえ、前代未聞の事業に取り組んだメンバーたちは、さぞ苦労したことでしょうね……。

科学的な発明を積極的に取り入れた他にも、韓国で現在も使われている文字「ハングル」の制作と公布に尽力しました。「朝鮮時代を通して、最高の名君」と称され、お札の顔にもなっています。

裏面には「世宗大王」の時代に発明された天球儀と天体望遠鏡が。

(画像はどちらも「文鉄・お札とコインの資料館」より)

これらの機械をつくったのがチャン・ヨンシル。お役所付きの奴婢から武官にまで上りつめたというミラクルな技術者です。

彼と、「世宗大王」との絆を描いた映画「世宗大王 星を追う者たち」は、夢か、友かの究極の選択を迫られる物語。韓国映画界が誇る名優ふたりの演技対決は、しびれるくらいの迫力でした。

☆☆☆☆☆

映画「世宗大王 星を追う者たち」
https://amzn.to/3whjqUn

☆☆☆☆☆

<あらすじ>
朝鮮王朝が明国の影響下にあった時代。第4代王・世宗は、奴婢の身分ながら科学者として才能にあふれたチャン・ヨンシルを武官に任命。ヨンシルは、豊富な科学知識と高い技術力で水時計や天体観測機器を次々と発明し、庶民の生活向上に大いに貢献する。また、朝鮮の自立を成し遂げたい世宗は、朝鮮独自の文字であるハングルを作ろうと考えていた。2人は身分の差を超え、特別な絆を結んでいくが、朝鮮の独立を許さない明からの攻撃を恐れた臣下たちは、秘密裏に2人を引き離そうとする。


「世宗大王」を演じたのはハン・ソッキュ。技術者「チャン・ヨンシル」はチェ・ミンシクが演じています。日本でも大ヒットした映画「シュリ」以来、20年振りの共演です。大学の先輩後輩でもあるというふたり。監督から脚本を渡された際、「どちらがどちらの役をやるか、ふたりで決めて欲しい」と言われたそう。

かつては北朝鮮のスパイと韓国の情報員として熾烈な対決をしたふたりですが、今回は生涯の友として、ひとつの夢を実現するために格闘することになります。

ふたりの共演だけを決めて制作にとりかかったというホ・ジノ監督は、「八月のクリスマス」でもハン・ソッキュを起用しています。

ハン・ソッキュとチェ・ミンシク。

韓国映画界の宝ともいえる名優同士の演技対決。真剣勝負。ガチのタイマン。もー、めっちゃ心震えました。

ただ、韓国で公開された時には「あまりにもフィクションすぎる」と批判もあったようです。特に、映画公開前に展開されたポスターの致命的な間違いが大きな火種になりました。

天体を観測して、朝鮮独自の暦をつくるというプロジェクトを請け負った技術者と、それを命じた王の物語なのに。最初に公開されたポスターでは、北斗七星が反転してるやないかい!!!


これがブロガーさんに指摘されて、映画は望まない形で注目を浴びることになってしまいました。修正されたポスターはこちら。左右反転しています。


また、ふたりの外見もちょっと考えものではありました。

天才技術者「チャン・ヨンシル」のガタイのでかさ! 「奴婢」とは貴族の家やお役所の下働きをする身分の人のことなんですが、チェ・ミンシクってば周囲の人の3倍は厚みがある……。まぁ、外に出なくなって体重が増え、丸々した生活を送っているわたしが言うのもなんなんですけどね。

(画像はKMDbより)

ハン・ソッキュとチェ・ミンシクは2000年に公開され、大ヒットした映画「シュリ」で共演しているのですが、この時、重要な役にチェ・ミンシクを推してくれたのがハン・ソッキュなのだそうです。

当時、体重が85kg以上あったため、「スパイの役なんてムリだろう」と思っていたものの、彼のおかげで映画俳優として地位を築けたのだと、インタビューで感謝の言葉を述べています。

そんなハン・ソッキュが演じた「世宗大王」は、1397年に生まれて1450年に53歳で亡くなっています。「チャン・ヨンシル」が天体観測器や世界初のからくり時計、雨量計を生み出したのは1430年から40年ごろなので、「世宗大王」は30代半ばです。

(その割に、ハン・ソッキュはよれよれのジジイすぎないか……)

という疑問も浮上。ハングルの創製を民衆に伝えた『訓民正音』が発表されたのは1446年なので、この映画の時代より後なんですよね。『訓民正音』を巡るミステリー小説をドラマ化した「根の深い木」でも、ハン・ソッキュが「世宗大王」を演じています。ぜひ、この映画とセットで観てほしいドラマです。

気になるところはいろいろあるけれど、そんなの小さなことです。どーでもいい雑音です。

すべてを吹き飛ばすロマンティックな演出と、俳優たちの演技に、とにかく魅了されました。人の心の機微を描いてきたホ・ジノ監督ならではの映画だったのではないかと思います。

なにより「世宗大王」です。

ドラマでは、お遊びが好きで、言葉に並々ならぬ関心を見せる王。映画では、民衆のよりよい暮らしのために、朝鮮に合う暦を作りたいと願う王。

ひとりの為政者が負うには、大きすぎるプロジェクトを同時に進めていたのです。そして、事業に反対する者たちにつけ込まれてしまう。

また、ドラマの時には父から受けた恐怖の影響を抜け出そうと苦しんでいました。一方の映画でみる「世宗大王」は、母から学んだ民を愛する心を実践するためにもがいていたように感じました。

絶対的な孤独の中に生きるしかないトップの思い。身分の違いを超えて、共に事業を成功させようと手を取り合ったふたりは、究極の選択を迫られます。

夢か、友か。

この時、一世一代のウソをつく役者の瞳にあふれる愛情が、「フィクションすぎる」といわれた映画の中で、とてつもないリアルを放っていました。

ハン・ソッキュとチェ・ミンシクの共演がなければ、こんなすごい演技は見られなかった。最高に熱い涙があふれますよ!


映画情報「世宗大王 星を追う者たち」133分(2019年)

監督:ホ・ジノ

脚本:チョン・ボムシク、イ・ジミン

出演:ハン・ソッキュ、チェ・ミンシク、シン・グ、キム・ホンパ、ホ・ジュノ、キム・テウ

コメント

このブログの人気の投稿

まったく新しい映画体験に思うこと 4D映画「ハリー・ポッターと賢者の石」 #484

映画の公開20周年を記念して、「ハリー・ポッターと賢者の石」が初の3D化されました。体感型の4DXやMX4Dで上映されています。 映画を「配信」するサービスが増え、パソコンやスマホでも映画が観られるようになったいま、「劇場で観る楽しみ」を、最大限与えてくれる上映方法だと思います。 でも、なぜか、4D映画ってモヤッとしてしまう……。 クィディッチゲームの疾走感や、チェスの駒が破壊されるシーンの緊迫感は倍増されていたので、こうした場面の再現率、体感度は以前に比べてかなり上がってきたように感じます。 (画像はIMDbより) それでも、稲光、爆風や水滴など、ストーリーとのズレを感じてしまう。 むかし観た4D映画では主人公が「GO! GO!」と走り出すシーンで、スポットライトがピカピカと点滅していたんですよね。わたしの頭の中で、「パラリラ パラリラ~」という暴走族のバイクの音が再生されてしまいました。 そうしたストーリーとは関係のない効果は減り、洗練されてきた感じはするものの、やっぱりスッキリしないものは残るのです。 4D映画はなぜモヤるのだろうと考えていて、「誰の目線で映画を観ればいいのか混乱する」からかもしれないと気がつきました。 ここで、あらためて4D映画について説明しておきます。 4D映画とは、映画に合わせて光や風などの演出が施された、アトラクション型の「映画鑑賞設備」のことです。 2D映画でも、4D映画の設備で上映されなら、4D映画になります。今回わたしが観た「ハリー・ポッターと賢者の石」は、3D映画の4D上映でした。 日本で導入されている4Dシアターは2種類。韓国のCJ 4DPLEX社が開発した4DXと、アメリカのMediaMation社が開発したMX4Dです。わたしは今回、TOHOシネマズで観たのですが、導入しているのはMX4Dのほうでした。サイトによると、体感できる環境効果はこちら。 特殊効果 ・シートが上下前後左右に動く ・首元、背後、足元への感触 ・香り ・風 ・水しぶき ・地響き ・霧 ・閃光 なるほど、のっけからシートがジェットコースターのように揺れ、風が吹きつけ、地響きも、ふくらはぎに礫が当たるような感触も体験できました。 人間社会で虐待されながら育ったハリー・ポッターは、ハグリットと出会うことで初めて魔法の世界に触れることになります。 ホグワーツ魔

キャラクター名“画数グランプリ” 優勝したのは!?「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」 #515

劇場版「鬼滅の刃」が話題ですね。 校閲ガールであるわたしにとって、気になるのはストーリーでも、煉󠄁獄さんのかっこよさでも、興行収入でもありません。 漢字が多すぎ!!! ってことです。 たぶん、すべての校閲ガールや校閲ボーイは、トラウマとなる漢字を持っています。変換ミスや同音異義語を見落とした経験を持っているから……。一度やってしまうと、その漢字を見ただけで「ヒッ!」となります。特に画数の多い漢字はつらいんです。 なのに、 「鬼滅の刃」の登場人物は、全員画数多過ぎでしょ!!! 劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編公式サイト 「その刃で、悪夢を断ち斬れ」劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編 絶賛公開中!   主人公は竈門炭治郎。その妹は禰豆子。鬼殺隊仲間は、我妻善逸、嘴平伊之助。「鬼殺隊」という名前からすでに怖そうですよね……。ちなみに一度で変換できなくて、「おに」「ころし」「たいちょう」と入力したので、あの日本酒を思い出しました。 清洲城信長 鬼ころしパックが【全国燗酒コンテスト2020】お値打ち熱燗部門 金賞受賞(2年連続受賞)   そんな「鬼殺隊」最強の剣士・煉󠄁獄杏寿郎さんはやはり、漢字の難しさも最高レベル。さすがは炎の呼吸を使う炎柱です。たぶん「隊長」みたいな役職の人です。 今回の映画の敵は魘夢と猗窩座というヤツで、これまで炭治郎たちが戦ってきた鬼よりはるかに強いヤツらしい。文字だけ見ても強そうですもんね。その鬼を束ねている悪の総帥が鬼舞辻無惨。 読み方分かりませんね……? 手書きできませんね……? 「鬼滅の刃」漢字検定1級をとれたらすごいと思います。このアニメとのコラボグッズは、校正するの、大変そう……。 そこで、緊急企画 「画数グランプリ」を開催 したいと思います! 「漢字辞典online」というサイトにて、各キャラクターの名前の画数を確認してみました。 kanji.jitenon.jp 「竈」という漢字を検索すると、こんな感じで表示されます。 この「画数」を足し上げていくのです。さて、優勝したのは!? (表記は公式サイトを基にしています) * * * 第3位:鬼舞辻無惨 54画 第2位:竈門炭治郎 55画 僅差です! 「魘夢」なんて、「魘」だけで24画もありました。これはぶっちぎるのでは……と思いきや、2文字という名前が仇に。けっこうしぶとい強いヤツでしたが、こ

時を越えた武将の恋と悲劇 「トッケビ~君がくれた愛しい日々~」 #265

1990年代前後に放送されたトレンディドラマといえば、浅野温子、浅野ゆう子の「W(ダブル)浅野」や、三上博史、柳葉敏郎、陣内孝則、江口洋介、織田裕二、吉田栄作ら、美男美女による恋物語です。 流行の最先端の職業、オシャレな街や、素敵なインテリアの部屋に暮らす主人公たちには憧れました。東京って日本じゃないんだと思ってましたよ。 韓流ブーム全盛期の頃の韓国ドラマは、もうちょっと泥臭い設定でした。 親に捨てられるとか、貧乏のどん底生活とか、家の奴隷のような嫁、強父に逆らえない息子、裏切りを乗り越えて復讐することが生きる目的になっているような、そんな設定が多かったんですよね。 韓国社会自体が成熟したせいか、設定は大きく様変わり。日本のトレンディドラマのような等身大といえばそうだけど、どちらかというと非現実的な設定やお仕事ドラマが増え、それと共に高視聴率の番組も減ってしまったように思います。 そんな中で2016年から放送が始まった「トッケビ~君がくれた愛しい日々~ 」は、ケーブルテレビとしては異例の高視聴率を記録。主演のコン・ユは、百想芸術大賞などの賞を総なめにしました。 900年の時を行ったり来たりしつつ、高麗時代の武将の恋と悲劇を描いたラブコメディです。 ☆☆☆☆☆ ドラマ「トッケビ~君がくれた愛しい日々~」 DVD (画像リンクです) Netflix https://www.netflix.com/title/81012510 ☆☆☆☆☆ <あらすじ> 高麗最強の武士キム・シン(コン・ユ)は、王の嫉妬から逆賊とされ、命を落とす。しかし、不滅の人生を生きる呪いをかけられて蘇ることに。約900年後、女子高生のウンタク(キム・ゴウン)と知り合う。幽霊が見える彼女は、キム・シンをトッケビだと見破り、自分は「トッケビの花嫁」だと主張するのだが……。 「トッケビ」とは、朝鮮半島に伝わる精霊や妖怪のことです。辞書には「小鬼、お化け」と出ているのですが、「鬼」と何が違うねん、「幽霊」との違いはなんや?というツッコミはなしで読んで欲しいのですけど。 「トッケビ」は大衆文化の象徴としてキャラクター路線が進んだそうです。これをモチーフに、壮大なドラマを作り上げたのが、脚本家のキム・ウンスクです。 日本のトレンディドラマのブームを築いた脚本家として名前が挙がるのが、坂元裕二や野島伸司でしょう。同