スキップしてメイン コンテンツに移動

はじめに読むべき決定版 『言葉ダイエット』 #182


「考える→アイデアを出す→説明する」の本に続いて、いよいよ「書き方」です。近年、文章指南の本がかなりの数、出版されています。以前は文法に着目した「文章読本」が多かったように思いますが、最近では「読みやすさ」「伝わりやすさ」を重視したものが増えたなと感じます。それだけ書くことに悩む人が多いのでしょう。


「書き方」指南の本が増えたことで、混同されているのでは?と感じる言葉が、「文章」と「文書」です。

文:一組の主語と述語とを含む、言語表現の一単位。
文章:文よりも大きい言語単位で、通常は複数の文から構成される。
文書:文字や記号を用いて、人の意思を書き表したもの。
『広辞苑』より


「文」とは、マル(句点)を打って区切りをつけるまで、と考えると分かりやすいかもしれません。

「・・・・・。」←こういうのですね。


「文」を複数集めたものが「文章」、そして「文章」を集めて意思を表したものが「文書」です。


なので、「バズる文章」という言葉には、わたしは違和感を持ちます。バズっているツイートなどをみると、誤字や文法的な間違いがあったりしますが、「内容=文書」を見て、おもしろいと思うから「いいね」を押すのでは?と思うからです。


文章力 <<< ネタ


ではないか、と感じています。


「文書」としての記事やツイートを磨きたい!と考える方は、アイデアや企画の本を読むことをおすすめします。そうではなく、普段書いている「文章」をなんとかしたい!という方には、橋口幸生さんの『言葉ダイエット メール、企画書、就職活動が変わる最強の文章術』がおすすめです。

☆☆☆☆☆

『言葉ダイエット』
https://amzn.to/3fY5qtN

☆☆☆☆☆

西島さん、中村さんと同じく、橋口さんもコピーライターでいらっしゃいます。やっぱりコピーライターという人々は、「考える」速度も深度も違うんですよ。知らんけど。考えてみたら、ジェームス W.ヤングから始まって博・電・博・電になってた。偶然です。

この本のいいところは、文章を書くにあたって最低限必要なことがとてもコンパクトにまとまっていることです。ここに書かれていることをきちんと守っていけば、逆に、分かりにくい文章は書けなくなるはず、です。

“<言葉ダイエットの極意>
・一文一意
・一文は60文字以内
・抽象論禁止
・繰り返し禁止
・ムダな敬語禁止
・表記統一
・こそあど&接続語の連発禁止”

一文の文字数を数えるのが面倒な方は、「文字数(バイト数)カウント」というサイトが便利ですよ。ボックスにコピペすれば、文字数を数えてくれます。一文がちょっと長かったかな?という時は、すぐチェックしましょう。

「文字数カウント」
https://www.luft.co.jp/cgi/str_counter.php

コピーライター流の発見の仕方や、パワポ資料のつくり方など、一読をおすすめしたい章は多いのですが、特に、「させていただきます症候群」のページを読んでほしい!(わたくし、社内で「させていただきます病」撲滅委員会の会長を務めております)


橋口さんは「させていただきます症候群」の原因として、「主張はしたいけど、嫌われたくない」という心理を挙げておられます。では、「させていただきます」が使える場面はというと、こちらの2点です。

<「させていただきます」が使える場面>
 ・自分の行為に対して、相手や第三者の許可を受けて行う場合
 → 「風邪を引いたみたいです」
   「帰っていいよ!」
   「では、早退させていただきます」
 ・自分が恩恵を受けるという事実や気持ちのある場合
 → 「この画像を使わせてください」
   「どうぞ!」
   「ありがたく使用させていただきます」


とはいえ、「させていただきます」はほとんどの場合、「いたします」に置き換え可能です。なのに、もう少し、へりくだって、ていねいにした方がいいんじゃないかという不安がよぎるんですよね。でも、遠回しに言ったり、無意味にへりくだったりするのは、仕事では重大な事故を招きかねません。


おまけに、心理的な影響も大きいと思います。先日、こんなことがありました。


社内勉強会の講師を務めてもらう2年生クンとリハーサルをした時のことです。冒頭から、


「本日の勉強会の講師を務めさせていただく○○です。ぼくは■■の業務を担当させていただいて、その後▲▲の部署に異動させていただいて、いまは××の仕事をさせていただいています。その中で学んだ、SEOについてお話させていただこうと思います」


(お前、どんだけ「させていただく」ねん!!!)

と内心ツッコミつつ、最後まで発表を聞いて。フィードバックの際にお願いしました。


「“させていただかない”で、俺は専門家だ!というつもりでやってね」


ムーリーでーすー!!という叫びを無視して、台本からバスバスと「させていただきます」を削りました。で、本番。約束通り、「させていただきます」を言わずに講義をしている姿があまりにも堂々としていて、涙が出そうになりました。役員からも「あいつ、あんなに話せるって意外だった。すごいじゃん!」とお褒めの言葉を頂戴。


言葉って、本当に心を縛っているんです。敬語は大事。でも、変にへりくだったり、盛ったりする必要はまったくないと言いたい。言葉をダイエットすることで生まれる効果が、よく理解できる本だと思います。Kindle unlimitedに入っている方なら無料で読めますよ!

詰め込みすぎず、適度にダイエットした文章は読みやすいし、伝わりやすい。メール、企画書、ラブレターなど、「書き方」に迷った時、はじめに読むべき決定版です。


コメント

このブログの人気の投稿

まったく新しい映画体験に思うこと 4D映画「ハリー・ポッターと賢者の石」 #484

映画の公開20周年を記念して、「ハリー・ポッターと賢者の石」が初の3D化されました。体感型の4DXやMX4Dで上映されています。 映画を「配信」するサービスが増え、パソコンやスマホでも映画が観られるようになったいま、「劇場で観る楽しみ」を、最大限与えてくれる上映方法だと思います。 でも、なぜか、4D映画ってモヤッとしてしまう……。 クィディッチゲームの疾走感や、チェスの駒が破壊されるシーンの緊迫感は倍増されていたので、こうした場面の再現率、体感度は以前に比べてかなり上がってきたように感じます。 (画像はIMDbより) それでも、稲光、爆風や水滴など、ストーリーとのズレを感じてしまう。 むかし観た4D映画では主人公が「GO! GO!」と走り出すシーンで、スポットライトがピカピカと点滅していたんですよね。わたしの頭の中で、「パラリラ パラリラ~」という暴走族のバイクの音が再生されてしまいました。 そうしたストーリーとは関係のない効果は減り、洗練されてきた感じはするものの、やっぱりスッキリしないものは残るのです。 4D映画はなぜモヤるのだろうと考えていて、「誰の目線で映画を観ればいいのか混乱する」からかもしれないと気がつきました。 ここで、あらためて4D映画について説明しておきます。 4D映画とは、映画に合わせて光や風などの演出が施された、アトラクション型の「映画鑑賞設備」のことです。 2D映画でも、4D映画の設備で上映されなら、4D映画になります。今回わたしが観た「ハリー・ポッターと賢者の石」は、3D映画の4D上映でした。 日本で導入されている4Dシアターは2種類。韓国のCJ 4DPLEX社が開発した4DXと、アメリカのMediaMation社が開発したMX4Dです。わたしは今回、TOHOシネマズで観たのですが、導入しているのはMX4Dのほうでした。サイトによると、体感できる環境効果はこちら。 特殊効果 ・シートが上下前後左右に動く ・首元、背後、足元への感触 ・香り ・風 ・水しぶき ・地響き ・霧 ・閃光 なるほど、のっけからシートがジェットコースターのように揺れ、風が吹きつけ、地響きも、ふくらはぎに礫が当たるような感触も体験できました。 人間社会で虐待されながら育ったハリー・ポッターは、ハグリットと出会うことで初めて魔法の世界に触れることになります。 ホグワーツ魔

キャラクター名“画数グランプリ” 優勝したのは!?「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」 #515

劇場版「鬼滅の刃」が話題ですね。 校閲ガールであるわたしにとって、気になるのはストーリーでも、煉󠄁獄さんのかっこよさでも、興行収入でもありません。 漢字が多すぎ!!! ってことです。 たぶん、すべての校閲ガールや校閲ボーイは、トラウマとなる漢字を持っています。変換ミスや同音異義語を見落とした経験を持っているから……。一度やってしまうと、その漢字を見ただけで「ヒッ!」となります。特に画数の多い漢字はつらいんです。 なのに、 「鬼滅の刃」の登場人物は、全員画数多過ぎでしょ!!! 劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編公式サイト 「その刃で、悪夢を断ち斬れ」劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編 絶賛公開中!   主人公は竈門炭治郎。その妹は禰豆子。鬼殺隊仲間は、我妻善逸、嘴平伊之助。「鬼殺隊」という名前からすでに怖そうですよね……。ちなみに一度で変換できなくて、「おに」「ころし」「たいちょう」と入力したので、あの日本酒を思い出しました。 清洲城信長 鬼ころしパックが【全国燗酒コンテスト2020】お値打ち熱燗部門 金賞受賞(2年連続受賞)   そんな「鬼殺隊」最強の剣士・煉󠄁獄杏寿郎さんはやはり、漢字の難しさも最高レベル。さすがは炎の呼吸を使う炎柱です。たぶん「隊長」みたいな役職の人です。 今回の映画の敵は魘夢と猗窩座というヤツで、これまで炭治郎たちが戦ってきた鬼よりはるかに強いヤツらしい。文字だけ見ても強そうですもんね。その鬼を束ねている悪の総帥が鬼舞辻無惨。 読み方分かりませんね……? 手書きできませんね……? 「鬼滅の刃」漢字検定1級をとれたらすごいと思います。このアニメとのコラボグッズは、校正するの、大変そう……。 そこで、緊急企画 「画数グランプリ」を開催 したいと思います! 「漢字辞典online」というサイトにて、各キャラクターの名前の画数を確認してみました。 kanji.jitenon.jp 「竈」という漢字を検索すると、こんな感じで表示されます。 この「画数」を足し上げていくのです。さて、優勝したのは!? (表記は公式サイトを基にしています) * * * 第3位:鬼舞辻無惨 54画 第2位:竈門炭治郎 55画 僅差です! 「魘夢」なんて、「魘」だけで24画もありました。これはぶっちぎるのでは……と思いきや、2文字という名前が仇に。けっこうしぶとい強いヤツでしたが、こ

時を越えた武将の恋と悲劇 「トッケビ~君がくれた愛しい日々~」 #265

1990年代前後に放送されたトレンディドラマといえば、浅野温子、浅野ゆう子の「W(ダブル)浅野」や、三上博史、柳葉敏郎、陣内孝則、江口洋介、織田裕二、吉田栄作ら、美男美女による恋物語です。 流行の最先端の職業、オシャレな街や、素敵なインテリアの部屋に暮らす主人公たちには憧れました。東京って日本じゃないんだと思ってましたよ。 韓流ブーム全盛期の頃の韓国ドラマは、もうちょっと泥臭い設定でした。 親に捨てられるとか、貧乏のどん底生活とか、家の奴隷のような嫁、強父に逆らえない息子、裏切りを乗り越えて復讐することが生きる目的になっているような、そんな設定が多かったんですよね。 韓国社会自体が成熟したせいか、設定は大きく様変わり。日本のトレンディドラマのような等身大といえばそうだけど、どちらかというと非現実的な設定やお仕事ドラマが増え、それと共に高視聴率の番組も減ってしまったように思います。 そんな中で2016年から放送が始まった「トッケビ~君がくれた愛しい日々~ 」は、ケーブルテレビとしては異例の高視聴率を記録。主演のコン・ユは、百想芸術大賞などの賞を総なめにしました。 900年の時を行ったり来たりしつつ、高麗時代の武将の恋と悲劇を描いたラブコメディです。 ☆☆☆☆☆ ドラマ「トッケビ~君がくれた愛しい日々~」 DVD (画像リンクです) Netflix https://www.netflix.com/title/81012510 ☆☆☆☆☆ <あらすじ> 高麗最強の武士キム・シン(コン・ユ)は、王の嫉妬から逆賊とされ、命を落とす。しかし、不滅の人生を生きる呪いをかけられて蘇ることに。約900年後、女子高生のウンタク(キム・ゴウン)と知り合う。幽霊が見える彼女は、キム・シンをトッケビだと見破り、自分は「トッケビの花嫁」だと主張するのだが……。 「トッケビ」とは、朝鮮半島に伝わる精霊や妖怪のことです。辞書には「小鬼、お化け」と出ているのですが、「鬼」と何が違うねん、「幽霊」との違いはなんや?というツッコミはなしで読んで欲しいのですけど。 「トッケビ」は大衆文化の象徴としてキャラクター路線が進んだそうです。これをモチーフに、壮大なドラマを作り上げたのが、脚本家のキム・ウンスクです。 日本のトレンディドラマのブームを築いた脚本家として名前が挙がるのが、坂元裕二や野島伸司でしょう。同