スキップしてメイン コンテンツに移動

嫉妬か、憧れか!? 王の寵愛を巡るデザイナー対決 映画「尚衣院 サンイウォン」 #563


王様のパンツって、そうなっていたのかー!!!

威厳と賢明さと権威の象徴である、朝鮮王朝の王様。その装束は「龍袍(ヨンポ)」と呼ばれています。第4代国王の世宗以降は、五爪の龍が刺繍されるようになりました。

(画像はKMDbより)


映画やドラマでは豪華な衣装や、狩猟用の衣装などを見ることができますが、この、下が、どうなっているのか。

気になりませんか?

博物館などに展示されているのは、もちろん華やかな上掛けだけ。着物を着るときの「長襦袢」的な「下着」は見たことがあるものの、これはいわゆる「パンツ」とは違います。

そんな下世話な興味を満たしてくれる映画が「尚衣院 サンイウォン」です。いえ、ホントはデザイナーの世代交代を巡る悲劇を描いた映画です。この映画に、出てくるんです、王の「パンツ」が! 長年の疑問が解けたので、思わず強調したくなってしまいました。

映画の主役は、“衣装”。ハン・ソッキュとコ・スの新旧デザイナー対決は、サリエリとモーツァルトの確執を彷彿させるものです。

☆☆☆☆☆

映画「尚衣院 サンイウォン」
https://amzn.to/35mgQ4d

☆☆☆☆☆

<あらすじ>
王室の衣服を作る部署、尚衣院を取り仕切るドルソクはその功績が認められ、半年後には両班(貴族)となることが約束されていた。ある日、王の衣服を誤って燃やしてしまった王妃は、巷で天才仕立師として話題を集めていたゴンジンの存在を知り、王宮入りを命じる。王妃の美しさに心奪われたゴンジンは才能を発揮させ、たちまち王宮で活躍するように。しかし、規則と伝統を重んじるドルソクは、ゴンジンが生み出す革命的デザインに危機感を抱くようになり……。


王に信頼され、あと少しで貴族の称号をもらえるという男・ドルソクを演じるのは、名優ハン・ソッキュ。斬新なデザインで人々を虜にしてしまう男・ゴンジンを演じるのは、愛嬌たっぷりなイケメン俳優コ・ス。

(画像はKMDbより)

アメリカで映画を学んだイ・ウォンソク監督にとっては、これが3本目の映画です。パク・シネやユ・ヨンソクら若手俳優を起用。ひょうきんでお調子者な役人としてマブリーことマ・ドンソクも出演しています。

荘厳な王宮絵巻と地道なもの作りの現場をギュギュッととりまとめました。

劇中、特に示されているものはありませんが、「母の身分が低かった」「兄から王位を引き継いだ」というセリフがあることから、ユ・ヨンソク演じる王は“英祖”をイメージしているのだと思われます。


重臣たちから蔑まれ、地位を脅かされている王にとって、王妃との悲劇には思わずウルッときてしまうのですが。

やっぱり新しい衣装のデザインに悩むふたりの匠の対決がおもしろい。創造の広がりをファンタジックに演出したシーンも夢がありました。

思わぬ形でデザイン対決をすることになってしまったドルソクとゴンジンのふたりは、頭を悩ませます。ひとりは、着る人を笑顔にすることを考えて頭を悩ませる。もうひとりは、負けないことに必死になる。


この憤りは、嫉妬のせいなのか、軽蔑のせいなのか。


この劣等感は、身分のせいなのか、無邪気への憧れのせいなのか。


この哀しみは、敗北感のせいなのか、焦燥感のせいなのか。


自分とは違う、新しい才能に出会い、その才能を愛しつつ、湧き上がる想い。デザイナー同士だからこそ通じ合う、喜びとリスペクトの気持ちもありつつ、自分の手から“成功”がこぼれ落ちそうなとき。冷静でいられるアーティストはいないでしょう……。

華やかな衣装に隠された秘密に、芸術家の業を感じました。


映画情報「尚衣院 サンイウォン」127分(2014年)

監督:イ・ウォンソク

脚本:イ・ビョンハク

出演:ハン・ソッキュ、コ・ス、パク・シネ、ユ・ヨンソク、マ・ドンソク



コメント

このブログの人気の投稿

『JAGAE 織田信長伝奇行』#725

歴史に「if」はないというけれど。 現代にまで伝わっている逸話と逸話の間を、想像の力で埋めるのは、歴史小説の醍醐味かもしれません。 『陰陽師』 の夢枕獏さんの新刊『JAGAE 織田信長伝奇行』は、主人公が織田信長です。 旧臣が残した『信長公記』や、宣教師の書いた『日本史』などから、人間・信長の姿を形にした小説。もちろん、闇が闇としてあった時代の“妖しいもの”も登場。夢枕版信長という人物の求心力に、虜になりました。 ☆☆☆☆☆ 『JAGAE 織田信長伝奇行』 https://amzn.to/2SNz4ZI ☆☆☆☆☆ 信長といえば、気性が荒く、残忍で、情け容赦ないイメージがありました。眞邊明人さんの『もしも徳川家康が総理大臣になったら』には、経済産業大臣として織田信長が登場します。首相である家康を牽制しつつ、イノベーターらしい発想で万博を企画したりなんかしていました。 『もしも徳川家康が総理大臣になったら』#687   『JAGAE』は、信長が14歳の少年時代から始まります。不思議な術をつかう男・飛び加藤との出会いのシーンが、また鮮烈なんです。人質としてやって来た徳川家康をイジる様子、子分となった秀吉との出会いなどなど。 信長のもとに常に漂う、血の臭い……。 これに引きつけられるのは、蚊だけではないのかも。 おもしろいのは、一度も合戦シーンが出てこないことです。信長のとった戦術・戦略は、実は極めてオーソドックスなものだったそう。そこで戦よりも、合理主義者としての人物像を描いているのではないか、と思います。 小説の基になっている『信長公記』は、旧臣の太田牛一が書いた信長の一代記です。相撲大会を好んで開催していたことなどが残っているそうで、史料としての信頼も高いと評価されているもの。 そんな逸話の間を想像で埋めていくのです。なんといっても、夢枕獏さんの小説だから。闇が闇としてあった時代の“妖しいもの”が楽しみなんです。 タイトルになっている「JAGAE」とは、「蛇替え」と書き、池の水をかき出して蛇を捕えることを指しています。 なんだかテレビ番組になりそうな話なんですけど、実際に領民が「大蛇を見た~」と騒いでいたことを耳にした信長が、当の池に出張っていって捜索したという記録が残っているのです。 民衆を安心させるための行動ともいえますが、それよりも「未知なるもの」への...

映画「新しき世界」#293

「アメリカに“ハリウッド”があるように、韓国には“忠武路”という町があります」 第92回アカデミー賞で 「パラサイト 半地下の家族」 が脚本賞を受賞した時、ポン・ジュノ監督と共同で脚本にあたったハン・ジュヌォンは、そう挨拶していました。「この栄光を“忠武路”(チュンムノ)の仲間たちと分かち合いたい」。泣けるなー! ハン・ジュヌォンのスピーチ(1:50くらいから) アメリカにハリウッドがあるように、韓国には忠武路というところがあります。わたしはこの栄光を忠武路の仲間たちと分かち合いたいと思います。ありがとう! #アカデミー賞 https://t.co/LLK7rUPTDI — mame3@韓国映画ファン (@yymame33) February 10, 2020 1955年に「大韓劇場」という大規模映画館ができたことをきっかけに、映画会社が多く集まり、“忠武路”(チュンムノ)は映画の町と呼ばれるようになりました。 一夜にしてスターに躍り出る人や、その浮き沈みも見つめてきた町です。 リュ・スンワン監督×ファン・ジョンミンの映画「生き残るための3つの取引」での脚本が評価されたパク・フンジョン。韓国最大の映画の祭典で、最も権威のある映画賞である「青龍映画賞」で、彼自身は脚本賞を受賞。映画も作品賞を受賞し、一躍“忠武路”の注目を浴びることに。 そうして、自らメガホンを取った作品が「新しき世界」です。 ☆☆☆☆☆ 映画「新しき世界」 Amazonプライム配信 (画像リンクです) ☆☆☆☆☆ <あらすじ> 韓国最大の犯罪組織のトップが事故死し、跡目争いに突入。組織のナンバー2であるチョン・チョンは、部下のジャソンに全幅の信頼を寄せていますが、彼は組織に潜入した警察官でした。この機会にスパイ生活を止めたいと願い出ますが、上司のカン課長の返事はNO。組織壊滅を狙った「新世界」作戦を命じられ……。 あらすじを読んでお分かりのように、思いっきり「ゴッドファーザー」と「インファナル・アフェア」のミックスジュース特盛り「仁義なき戦い」スパイス風味入りです。 無節操といえばそうですけれど、名作のオマージュはヘタをすると二番煎じの域を出なくなっちゃうと思うんです。よいところが薄まっちゃうというか。人気作の続編が、「あれれ?」となるのもそうですよね。ですが。 名作と名作を合わせたら、一大名作が...

校閲レディの仕事術 Part II・「読み方」について

突然ですが、こちらの文章を読んでみてください。 「こんにちは 皆さんお元気ですか? 私は元気です。」 と読んだ方、もう一度、一文字ずつ読んでみましょう。 「あれ? あぁぁ!」 と、なった方、これからご紹介する 「校正的読み方」 をぜひご覧ください。 決して、意地悪したわけではないですよ! 今日は校閲レディの仕事術 Part IIとして、文字の「読み方」について書いてみたいと思います。 Part Iはこちらから。 校閲レディの仕事術・校正ってどうやってやるの? Part I   「校正的読み方」:どう見るのか 上の文章をスルリと読めるのは、「Typoglycemia」という現象だそうです。 「Typoglycemia」とは、単語の最初と最後の文字が合っていれば、中の文字が入れ替わっても読めてしまう現象のこと。 ずいぶん前に話題になりましたよね。まだ日本語の名称はないそうですが、要するに、「そら目」しちゃうということかと思います。 デジタル世界では、「こんちには」と「こんにちは」はまったくの別物。読み間違いという現象は起きません。 それはそれでいいのですが、人間がそれをやると疲れてしまいます。だから、“だいたい”のところで“ふんわり”と把握する能力は、生きる知恵なのではないかとわたしは感じるのです。 この大雑把でゆる~い感じはO型人間にとって、とてもうれしい! 大好き! サイコー! なんですが。 校閲レディとして仕事をする時は、この技は使えません。 ダメ。絶対。 校正の読み方とは、こちらです。 1 字 ず つ つ ぶ す なぜ、「つぶす」と呼ぶのか? 理由はよく分かりませんが、色鉛筆でひと文字ずつマークしていくので、確かに「つぶしている感」はある気がします。 webの短い記事を校正する時は、色鉛筆を使いますが、書籍などの長い文章を校正する時は、使いません。たぶん、疲れちゃうからでしょうね。 Part I で書いたように、校正の作業の流れは下記のとおりです。 <校正の流れ> 1 情報確認 2 資料合わせ 3 素読み 4 整合性 5 ネガティブチェック そして、どの作業においても、 1 字 ず つ つ ぶ す のです。 大変でしょ?笑 でも、残念ながら、校正のすべては、このひと言に尽きるのです。 「校正的読み方」:何を見るのか 1字ずつマークするだけなら簡単なのです...