スキップしてメイン コンテンツに移動

『サハマンション』#765


「このマンションに住んでる人たちって、おんなじような家族構成で、おんなじくらいの収入で、おんなじような人生を歩むのかと思うと、ちょっとビミョー」

結婚して、大型マンションに住むことになった友人が言っていました。

たしかにそうかも。集合住宅は、同じような“階級”の人が集まっている、といえそうですよね。

チョ・ナムジュさんの小説『サハマンション』も、舞台は集合住宅である「サハマンション」です。そこに暮らしているのは、「サハ」と呼ばれる“階級”の人々。

この国では、階級移動の望みもなければ、一攫千金のドリームもない。

最下層の「サハ」たちの生き様を描いた小説です。

☆☆☆☆☆

『サハマンション』
https://amzn.to/2UjQz4N

☆☆☆☆☆

<あらすじ>
ある企業が国家を買収して、都市国家となった「タウン」。最下層の“サハ”が住む「サハマンション」で暮らすジンギョンは、小児科医のスーが殺されたニュースを目にする。スーと一緒に暮らしていた弟のトギョンが容疑者にされるが、ずっと行方不明で……。


2016年10月に韓国で刊行されたチョ・ナムジュさんの『82年生まれ、キム・ジヨン』は、120万部を超えるベストセラーとなり、日本やアメリカなど、17か国で翻訳出版されました。

コン・ユとチョン・ユミ主演で映画化もされています。


もともとテレビの放送作家をされていたそうで、取材をもとに物語を構成するのが得意なのだと思います。『韓国文学ガイドブック』を監修した黒あんずさんは、チョ・ナムジュさんを「記録する作家」と呼んでいました。


『サハマンション』でもその手法は発揮されていて、様々な現実の事件が数多のモチーフとなって登場します。

語ることさえ許されない「蝶々暴動」は、韓国での民主化闘争を思わせますし、「タウン」の歴史を保管する方法は、レイ・ブラッドベリの『華氏451度』を彷彿させます。

(画像はAmazonより)


「サハマンション」で暮らすひとりひとりに焦点を当てて進むストーリーなので、どちらかというと「キム・ジヨン」より、『彼女の名前は』に印象が近いかもしれません。時間も、場所も、行ったり来たりしますが、短編をつなぎ合わせていくと、ひとつの大きな物語が完成する。

ジンギョンは、トギョンへの疑いを晴らすことができるのか。

どん詰まりのディストピアで、希望をみつけることができるのか。

密入国、LGBTQ、障がいによって最下層においやられた人々の、「受け入れる」生き方に、最初はちょっと戦きました。

変えられない運命も、不合理も、すべてをあきらめているように見えるから。

社会的・経済的に尊敬される職業に就けるのは、「タウン」を運営する企業に勤める人だけ。その他の人々は、超エリートの生活を支える「取り換え可能な道具」と化しています。

そんな国の中で、「サハマンション」に逃げ込んだ人に対する「受け入れる」力は、「やさしさ」として機能していく。

おもしろいなと思ったのは、やさぐれた感じの住人ばかりなのに、ルールとマナーが行き届いていることです。

「サハマンション」には、上水道なんていう上等なものはついていないため、住人は中庭の水道で水を汲み、自分の部屋に運んでいます。この時に使ったタンクは、きれいに洗って、水場に戻してあるんです。

ささやかだけれど、このマンションに暮らす人々が「悪人」ではないと感じさせるシーンでした。

主流を生きる人々にとっては、小さすぎて取るに足りない言葉かもしれない。それでも、地べたに根を張って生きている人の声を、そっとすくい上げるチョ・ナムジュさんの暗さとやさしさが現われている、といえるかもしれません。

何よりつらいのは、大人たちが夢を見る術を忘れていること……。いや、夢を見て、押しつぶされた経験がそうさせるのかもしれないけれど。


「同じような“階級”の人が集まっている」マンションに暮らしていた友人は、結局、戸建てを買って、再度引っ越しをしました。いろんな縛りから逃れられたと喜んでいたことを思い出す。

階級移動のない「タウン」だけど、涓滴岩を穿つという言葉のように、少しずつ積み重なったものが、いつか革命につながるのだとしたら。

夢を見るのもスキルなのかもしれないですね。だって、人間だもの。



コメント

このブログの人気の投稿

映画「新しき世界」#293

「アメリカに“ハリウッド”があるように、韓国には“忠武路”という町があります」 第92回アカデミー賞で 「パラサイト 半地下の家族」 が脚本賞を受賞した時、ポン・ジュノ監督と共同で脚本にあたったハン・ジュヌォンは、そう挨拶していました。「この栄光を“忠武路”(チュンムノ)の仲間たちと分かち合いたい」。泣けるなー! ハン・ジュヌォンのスピーチ(1:50くらいから) アメリカにハリウッドがあるように、韓国には忠武路というところがあります。わたしはこの栄光を忠武路の仲間たちと分かち合いたいと思います。ありがとう! #アカデミー賞 https://t.co/LLK7rUPTDI — mame3@韓国映画ファン (@yymame33) February 10, 2020 1955年に「大韓劇場」という大規模映画館ができたことをきっかけに、映画会社が多く集まり、“忠武路”(チュンムノ)は映画の町と呼ばれるようになりました。 一夜にしてスターに躍り出る人や、その浮き沈みも見つめてきた町です。 リュ・スンワン監督×ファン・ジョンミンの映画「生き残るための3つの取引」での脚本が評価されたパク・フンジョン。韓国最大の映画の祭典で、最も権威のある映画賞である「青龍映画賞」で、彼自身は脚本賞を受賞。映画も作品賞を受賞し、一躍“忠武路”の注目を浴びることに。 そうして、自らメガホンを取った作品が「新しき世界」です。 ☆☆☆☆☆ 映画「新しき世界」 Amazonプライム配信 (画像リンクです) ☆☆☆☆☆ <あらすじ> 韓国最大の犯罪組織のトップが事故死し、跡目争いに突入。組織のナンバー2であるチョン・チョンは、部下のジャソンに全幅の信頼を寄せていますが、彼は組織に潜入した警察官でした。この機会にスパイ生活を止めたいと願い出ますが、上司のカン課長の返事はNO。組織壊滅を狙った「新世界」作戦を命じられ……。 あらすじを読んでお分かりのように、思いっきり「ゴッドファーザー」と「インファナル・アフェア」のミックスジュース特盛り「仁義なき戦い」スパイス風味入りです。 無節操といえばそうですけれど、名作のオマージュはヘタをすると二番煎じの域を出なくなっちゃうと思うんです。よいところが薄まっちゃうというか。人気作の続編が、「あれれ?」となるのもそうですよね。ですが。 名作と名作を合わせたら、一大名作が...

キャラクター名“画数グランプリ” 優勝したのは!?「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」 #515

劇場版「鬼滅の刃」が話題ですね。 校閲ガールであるわたしにとって、気になるのはストーリーでも、煉󠄁獄さんのかっこよさでも、興行収入でもありません。 漢字が多すぎ!!! ってことです。 たぶん、すべての校閲ガールや校閲ボーイは、トラウマとなる漢字を持っています。変換ミスや同音異義語を見落とした経験を持っているから……。一度やってしまうと、その漢字を見ただけで「ヒッ!」となります。特に画数の多い漢字はつらいんです。 なのに、 「鬼滅の刃」の登場人物は、全員画数多過ぎでしょ!!! 劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編公式サイト 「その刃で、悪夢を断ち斬れ」劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編 絶賛公開中!   主人公は竈門炭治郎。その妹は禰豆子。鬼殺隊仲間は、我妻善逸、嘴平伊之助。「鬼殺隊」という名前からすでに怖そうですよね……。ちなみに一度で変換できなくて、「おに」「ころし」「たいちょう」と入力したので、あの日本酒を思い出しました。 清洲城信長 鬼ころしパックが【全国燗酒コンテスト2020】お値打ち熱燗部門 金賞受賞(2年連続受賞)   そんな「鬼殺隊」最強の剣士・煉󠄁獄杏寿郎さんはやはり、漢字の難しさも最高レベル。さすがは炎の呼吸を使う炎柱です。たぶん「隊長」みたいな役職の人です。 今回の映画の敵は魘夢と猗窩座というヤツで、これまで炭治郎たちが戦ってきた鬼よりはるかに強いヤツらしい。文字だけ見ても強そうですもんね。その鬼を束ねている悪の総帥が鬼舞辻無惨。 読み方分かりませんね……? 手書きできませんね……? 「鬼滅の刃」漢字検定1級をとれたらすごいと思います。このアニメとのコラボグッズは、校正するの、大変そう……。 そこで、緊急企画 「画数グランプリ」を開催 したいと思います! 「漢字辞典online」というサイトにて、各キャラクターの名前の画数を確認してみました。 kanji.jitenon.jp 「竈」という漢字を検索すると、こんな感じで表示されます。 この「画数」を足し上げていくのです。さて、優勝したのは!? (表記は公式サイトを基にしています) * * * 第3位:鬼舞辻無惨 54画 第2位:竈門炭治郎 55画 僅差です! 「魘夢」なんて、「魘」だけで24画もありました。これはぶっちぎるのでは……と思いきや、2文字という名前が仇に。けっこうしぶとい強...

いつもの表現に多彩な色を 『日本語使いさばき辞典』 #481

親戚の「おじさん」のことを、なんて呼んでいますか? 韓国語を勉強していて一番おどろくのは、「呼称」の多さです。親戚ご一同様の呼び名なんて、まったく覚えられない。父方、母方、父より年上か年下か、父の兄の奥さんは……といった感じで、どんどんと広がっていきます。 日本語は「兄弟」か「姉妹」くらいかな、と思っていたら、そんなことは全然なかったんです。『日本語使いさばき辞典』という、日常語を検索ワードとした構成の辞書には、 ・種類・様態からみた「兄弟姉妹」 ・家族の中で年長の男性をいう「兄」 ・家族の中で年長の女性をいう「姉」 ・家族の中で年下の男性をいう「弟」 ・家族の中で年下の女性をいう「妹」 ・それぞれの呼称 という見出しで言葉が並んでいます。日本語も十分多かった。 ☆☆☆☆☆ 『日本語使いさばき辞典』 https://amzn.to/2SjD5VI ☆☆☆☆☆ この辞典は一般的な辞書の感覚で引こうとすると、ちょっと分かりにくいかもしれません。巻末に「分類キーワード目次」があるので、そこをまず見るようにしています。 「川」という身近な言葉ひとつとっても、日本語の表現は多様です。 ・大小、地形などからみた「川」:河川、小川、せせらぎ、伏流 ・速さ、位置などからみた「川」:急流、早瀬、河口、御手洗川 ・様態からみた「川」:流れ、合流、古川、清流 ・種別、名称などからみた「川」:名川、鵜川、杣川、岸辺 ・季節、行事からみた「川」:秋水、川涼み、川祓え、五月川 こんな言葉があるんだなーと思いながら、いつか使ってみたいと思う言葉を発見して妄想するのも楽しい。 「秋水」なんて、文字だけ見るといまの季節にぴったりじゃないですか? ですが『広辞苑』で「秋水」を引いてみると、こんな意味も載っていました。 「秋水」 ①秋の頃の澄み渡った水の流れ。 ②秋季の洪水。 ③転じて、曇りなくとぎすました鋭利な刀。 おお、まさか洪水も指すことがあるなんて。 『日本語使いさばき辞典』には言葉の意味は載っていないので、「単語の厳密な意味を確認したい場合には、『国語辞典』あるいは『漢和辞典』を援用してください」と注意書きがあります。 どんな場面で使われるのかを確認したいなら、日本語コーパスサービスの「少納言」や『てにをは辞典」で検索するのがおすすめ。 表現をサポートしてくれる心強い相棒 『てにをは辞典』 #...