スキップしてメイン コンテンツに移動

映画「王の願い ハングルの始まり」#723

韓国で歴史上の偉人と呼ばれる人といえば、朝鮮王朝第4代国王「世宗」でしょう。1万ウォン紙幣のモデルになるほど尊敬されている人物です。

天文学などの科学技術を取り入れる一方、様々な文化を振興しました。一番の功績は「ハングルの創製」。朝鮮半島で使われている文字=ハングルは、人工的に作られた表音文字なのです。

これまでにも多くのドラマや映画で取り上げられた人物ですが、「王の願い ハングルの始まり」では、「パラサイト 半地下の家族」のソン・ガンホが王を演じるとあって注目していました。

庶民の代表のような、粗雑さと愛嬌のカタマリのような、暴力と狂気の発露のような、ソン・ガンホが、「世宗大王」を演じる……。

本国韓国では、いろいろあって不興を買ったようですが、わたしは弱り行く王の人間的な姿に打たれました。

そうなんです。今度のソン・ガンホは弱い。だから、沁みるんです。

☆☆☆☆☆

映画「王の願い ハングルの始まり」

公式サイト:http://hark3.com/hangul/

DVD
(画像リンクです)


Amazonプライム配信

(画像リンクです)

☆☆☆☆☆

<あらすじ>
朝鮮には自国語を書き表す文字が存在せず、上流階級だけが中国の漢字を学び、使用していた。この状況をもどかしく思っていた世宗は、誰でも容易に学べ、書くことができる独自の文字を作ることを決意する。何か国もの言語に詳しい和尚シンミとその弟子たちを呼び寄せ、文字作りへの協力を仰いだ。最下層の僧侶と手を取り合い、庶民に文字を与えようとする王の行動に、臣下たちが激しく反発する中、世宗とシンミは新たな文字作りに突き進んでいく。


「ハングルの創製」のドラマなら、ハン・ソッキュが世宗を演じた「根の深い木」が思い浮かびます。開発の苦労と妨害を描いたミステリーです。


そのハン・ソッキュが再び世宗を演じ、科学者チョン・ヨンシルとの身分を越えた友情を描いた「世宗大王 星を追う者たち」。韓国では「王の願い ハングルの始まり」の5か月後に公開されています。


歴史上の偉大な人物、国の根幹である「ハングルの創製」の秘話とあって、見る目も厳しくなったのかもしれません。ですが、映画はあくまでもフィクション。「あったかもしれない物語」としてつくられたものなのです。

監督のチャ・チョルヒョンは、ソン・ガンホが、これまた偉大な王として名高い“英祖”を演じた「王の運命 歴史を変えた八日間」で脚本に参加しています。


約30年もの間、時代劇の製作に関わってきたそうで、一度は演出も経験してみたくて、この映画をつくったと語っています。

パク・ヘイルが演じたシンミ僧侶や、この映画が遺作となったチョン・ミソン演じる昭憲王妃らは実在の人物。ただ、実際にハングルの開発にシンミ僧侶が関わっていたという事実はないそうです。

シンミ僧侶は、逆賊の息子で、朝鮮時代は弾圧対象だった仏門の僧侶。なのに、めちゃくちゃ堂々と王とわたりあうのです。秘めた想いはありつつ、最後には王の計画に協力する。なにより、パク・ヘイルって、頭の形がめちゃキレイ!

(画像はKMDbより)

ドラマなどで朝鮮王朝の「王妃」は、ハラハラと泣いているか、悪巧みをしているかなことが多いんですが、この映画の王妃は違います。

研究が思うように進まない焦りと、臣下たちの反発、そして弱っていく身体にいらだちをつのらせる王をなだめ、励まし、シンミ僧侶との仲をとりもつ昭憲王妃の姿は、“国母”という称号がピッタリでした。

(画像はKMDbより)

王の入浴に付き添うシーンがあるのですが、長年連れ添った普通の夫婦という温もりがにじむ演技で、すばらしかったです。

ソン・ガンホ、パク・ヘイル、チョン・ミソンは、ポン・ジュノ監督の「殺人の追憶」で共演した仲。撮影時にはポン監督が遊びに来ることもあったのだそう。

そしてシンミ僧侶の弟子として、かわいいお坊さん姿を見せてくれたのが、タン・ジュンサンくん。「愛の不時着」で北朝鮮兵士の末っ子兵士を演じ、「ムーブ・トゥ・ヘブン:私は遺品整理士です」では障害を抱えつつも仕事に邁進する青年を演じた彼です。

一休さーん!!

(画像はKMDbより)

「王の運命 歴史を変えた八日間」が好評だっただけに、辛口コメントの目立つ皮肉な結果になった「王の願い ハングルの始まり」。

これは賢帝の弱さが受け入れられなかったのではないか、という気もしています。偉大な人物は、どこまでも強くあらねばならない。そんな願い、というよりも決めつけは、わたしの中にもあるように思います。

でも、いくら偉大な業績を残した人だって、イケイケの時だけではなかったはず。

強い照明を使わず、当時の暗さを思わせる王宮内で、自らの不安を打ち明ける王。糖尿病による失明の危機にあった世宗の「視界」を示しているようでもありました。

「この世には主人となる人と、旅人となる人がいる。主人となって発つ旅人になりましょう」

本音を打ち明けることで、生まれた強い絆。手を取り合う王と王妃、そして僧侶のプロジェクトXに、胸が熱くなったのでした。


映画情報「王の願い ハングルの始まり」110分(2019年)

監督:チョ・チョルヒョン

脚本:チョ・チョルヒョン

出演:ソン・ガンホ、パク・ヘイル、チョン・ミソン、キム・ジュンハイ、タン・ジュンサン

コメント

このブログの人気の投稿

映画「新しき世界」#293

「アメリカに“ハリウッド”があるように、韓国には“忠武路”という町があります」 第92回アカデミー賞で 「パラサイト 半地下の家族」 が脚本賞を受賞した時、ポン・ジュノ監督と共同で脚本にあたったハン・ジュヌォンは、そう挨拶していました。「この栄光を“忠武路”(チュンムノ)の仲間たちと分かち合いたい」。泣けるなー! ハン・ジュヌォンのスピーチ(1:50くらいから) アメリカにハリウッドがあるように、韓国には忠武路というところがあります。わたしはこの栄光を忠武路の仲間たちと分かち合いたいと思います。ありがとう! #アカデミー賞 https://t.co/LLK7rUPTDI — mame3@韓国映画ファン (@yymame33) February 10, 2020 1955年に「大韓劇場」という大規模映画館ができたことをきっかけに、映画会社が多く集まり、“忠武路”(チュンムノ)は映画の町と呼ばれるようになりました。 一夜にしてスターに躍り出る人や、その浮き沈みも見つめてきた町です。 リュ・スンワン監督×ファン・ジョンミンの映画「生き残るための3つの取引」での脚本が評価されたパク・フンジョン。韓国最大の映画の祭典で、最も権威のある映画賞である「青龍映画賞」で、彼自身は脚本賞を受賞。映画も作品賞を受賞し、一躍“忠武路”の注目を浴びることに。 そうして、自らメガホンを取った作品が「新しき世界」です。 ☆☆☆☆☆ 映画「新しき世界」 Amazonプライム配信 (画像リンクです) ☆☆☆☆☆ <あらすじ> 韓国最大の犯罪組織のトップが事故死し、跡目争いに突入。組織のナンバー2であるチョン・チョンは、部下のジャソンに全幅の信頼を寄せていますが、彼は組織に潜入した警察官でした。この機会にスパイ生活を止めたいと願い出ますが、上司のカン課長の返事はNO。組織壊滅を狙った「新世界」作戦を命じられ……。 あらすじを読んでお分かりのように、思いっきり「ゴッドファーザー」と「インファナル・アフェア」のミックスジュース特盛り「仁義なき戦い」スパイス風味入りです。 無節操といえばそうですけれど、名作のオマージュはヘタをすると二番煎じの域を出なくなっちゃうと思うんです。よいところが薄まっちゃうというか。人気作の続編が、「あれれ?」となるのもそうですよね。ですが。 名作と名作を合わせたら、一大名作が...

キャラクター名“画数グランプリ” 優勝したのは!?「劇場版『鬼滅の刃』無限列車編」 #515

劇場版「鬼滅の刃」が話題ですね。 校閲ガールであるわたしにとって、気になるのはストーリーでも、煉󠄁獄さんのかっこよさでも、興行収入でもありません。 漢字が多すぎ!!! ってことです。 たぶん、すべての校閲ガールや校閲ボーイは、トラウマとなる漢字を持っています。変換ミスや同音異義語を見落とした経験を持っているから……。一度やってしまうと、その漢字を見ただけで「ヒッ!」となります。特に画数の多い漢字はつらいんです。 なのに、 「鬼滅の刃」の登場人物は、全員画数多過ぎでしょ!!! 劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編公式サイト 「その刃で、悪夢を断ち斬れ」劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編 絶賛公開中!   主人公は竈門炭治郎。その妹は禰豆子。鬼殺隊仲間は、我妻善逸、嘴平伊之助。「鬼殺隊」という名前からすでに怖そうですよね……。ちなみに一度で変換できなくて、「おに」「ころし」「たいちょう」と入力したので、あの日本酒を思い出しました。 清洲城信長 鬼ころしパックが【全国燗酒コンテスト2020】お値打ち熱燗部門 金賞受賞(2年連続受賞)   そんな「鬼殺隊」最強の剣士・煉󠄁獄杏寿郎さんはやはり、漢字の難しさも最高レベル。さすがは炎の呼吸を使う炎柱です。たぶん「隊長」みたいな役職の人です。 今回の映画の敵は魘夢と猗窩座というヤツで、これまで炭治郎たちが戦ってきた鬼よりはるかに強いヤツらしい。文字だけ見ても強そうですもんね。その鬼を束ねている悪の総帥が鬼舞辻無惨。 読み方分かりませんね……? 手書きできませんね……? 「鬼滅の刃」漢字検定1級をとれたらすごいと思います。このアニメとのコラボグッズは、校正するの、大変そう……。 そこで、緊急企画 「画数グランプリ」を開催 したいと思います! 「漢字辞典online」というサイトにて、各キャラクターの名前の画数を確認してみました。 kanji.jitenon.jp 「竈」という漢字を検索すると、こんな感じで表示されます。 この「画数」を足し上げていくのです。さて、優勝したのは!? (表記は公式サイトを基にしています) * * * 第3位:鬼舞辻無惨 54画 第2位:竈門炭治郎 55画 僅差です! 「魘夢」なんて、「魘」だけで24画もありました。これはぶっちぎるのでは……と思いきや、2文字という名前が仇に。けっこうしぶとい強...

いつもの表現に多彩な色を 『日本語使いさばき辞典』 #481

親戚の「おじさん」のことを、なんて呼んでいますか? 韓国語を勉強していて一番おどろくのは、「呼称」の多さです。親戚ご一同様の呼び名なんて、まったく覚えられない。父方、母方、父より年上か年下か、父の兄の奥さんは……といった感じで、どんどんと広がっていきます。 日本語は「兄弟」か「姉妹」くらいかな、と思っていたら、そんなことは全然なかったんです。『日本語使いさばき辞典』という、日常語を検索ワードとした構成の辞書には、 ・種類・様態からみた「兄弟姉妹」 ・家族の中で年長の男性をいう「兄」 ・家族の中で年長の女性をいう「姉」 ・家族の中で年下の男性をいう「弟」 ・家族の中で年下の女性をいう「妹」 ・それぞれの呼称 という見出しで言葉が並んでいます。日本語も十分多かった。 ☆☆☆☆☆ 『日本語使いさばき辞典』 https://amzn.to/2SjD5VI ☆☆☆☆☆ この辞典は一般的な辞書の感覚で引こうとすると、ちょっと分かりにくいかもしれません。巻末に「分類キーワード目次」があるので、そこをまず見るようにしています。 「川」という身近な言葉ひとつとっても、日本語の表現は多様です。 ・大小、地形などからみた「川」:河川、小川、せせらぎ、伏流 ・速さ、位置などからみた「川」:急流、早瀬、河口、御手洗川 ・様態からみた「川」:流れ、合流、古川、清流 ・種別、名称などからみた「川」:名川、鵜川、杣川、岸辺 ・季節、行事からみた「川」:秋水、川涼み、川祓え、五月川 こんな言葉があるんだなーと思いながら、いつか使ってみたいと思う言葉を発見して妄想するのも楽しい。 「秋水」なんて、文字だけ見るといまの季節にぴったりじゃないですか? ですが『広辞苑』で「秋水」を引いてみると、こんな意味も載っていました。 「秋水」 ①秋の頃の澄み渡った水の流れ。 ②秋季の洪水。 ③転じて、曇りなくとぎすました鋭利な刀。 おお、まさか洪水も指すことがあるなんて。 『日本語使いさばき辞典』には言葉の意味は載っていないので、「単語の厳密な意味を確認したい場合には、『国語辞典』あるいは『漢和辞典』を援用してください」と注意書きがあります。 どんな場面で使われるのかを確認したいなら、日本語コーパスサービスの「少納言」や『てにをは辞典」で検索するのがおすすめ。 表現をサポートしてくれる心強い相棒 『てにをは辞典』 #...